
三朝名臣 閭里尊長
——讀蘇軾《祭范蜀公文》
元祐三年的晚風,卷落了北宋朝堂最後一抹耆舊餘暉。三朝名臣范鎮(字景仁)溘然長辭,享年八十一歲。這位遍歷仁、神、哲三朝,以“德、學、忠、直”立身的蜀地賢達,既是朝堂倚重的柱石,亦是蘇家兩代人敬慕的知己尊長。蘇軾聞此噩耗,悲緒如潮,揮筆作《祭范蜀公文》,以古朴四言凝注深情。這篇祭文,既頌其三朝輔政的名臣功績,亦懷其情同骨肉的閭里溫情,在莊重追崇與綿長悲慟的交織中,定格了一位兼具朝堂風骨與人間溫度的長者形象。
“仁宗在位四十二年,畦而種之,有得皆賢”,蘇軾開篇便將范鎮納入仁宗朝人才濟濟的文脈圖景,以“成畦栽種”喻指仁宗對人才的悉心培育,而范鎮便是其中最耀眼的賢者之一。歷經仁、神、哲三朝更迭,當年的賢才多已凋零散落,“今如晨星,存者幾人”,唯有范鎮如“導日而昇,燦焉長庚”,以磊落光明的品格、厚重深沉的德望,成為朝堂老臣中的鎮場之人。他享年八十一歲,福壽綿長,在宋代實屬罕見。這份“天實耆之,以殿諸老”的眷顧,不僅是個人之幸,更是亂世朝堂的精神慰藉。有這位忠直老者在,便有君臣立身的標杆,便有朝政安穩的底氣。這份“碩大光明”的氣度,正是三朝名臣最動人心魄的風骨。
范鎮的名臣之責,深植於“以道出處”的堅守與“責難之忠”的赤誠。二聖嗣位後,推行仁政,范鎮昔日所陳的治國方略,竟“略行無遺”,盡數得以踐行。唯獨雅樂未和一事,始終讓他寢食難安。他畢生力主恢復古樂,堅決反對新樂流弊,晚年仍奉詔與劉幾、楊傑等人共修雅樂,直至樂律修成、正統復歸,才安然辭世。正如《祭文》所云“樂成而薨,公往則瞑”。這份為禮樂正統耗盡心力的執著,這份“知其不可為而為之”的擔當,盡顯賢臣本色。蘇軾歎“責難之忠,愛莫助之”,既敬佩他敢於對朝政立高標、直面難局的忠直,亦惋惜這般忠賢之士此後再難尋覓,“嗟我後來,誰復似之”的叩問,字裏行間滿是對朝堂後繼無人的憂慮與悵惘。
若說朝堂之上的范鎮是凜然有節的名臣,那於蘇家而言,他便是溫情脈脈的“閭里尊長”。蘇軾之父蘇洵與范鎮同為蜀人,鄉音相契、心意相通,情同手足,年歲僅相差一日。蘇洵秉德不耀、淡泊自守,兩人雖人生窮達境遇迥異,情誼卻始終親密無間、歷久彌深。這份同鄉之誼、兄弟之情,早已超越尋常友道,融入彼此家族血脈。蘇洵辭世之時,范鎮遠在陳州,竟於夜中夢見故人前來辭行,天明便接到訃告,這份夢魂相通的羈絆,更顯情誼之真摯綿長。如今“先友盡矣,我亦白髮”,故交相繼離世,蘇軾自身亦已垂垂老矣,聽聞范鎮喪訊,正進食間竟驟然哽噎難咽。這份悲慟,無關朝堂禮節,無關世俗體面,只源於一位晚輩對父輩尊長的刻骨眷戀與無盡哀思。
在蘇軾心中,范鎮從未真正遠去。“堂堂我公,豈其云亡”,那位氣度不凡、神色凜然的長者,仿佛仍在眼前,舉盞與他對飲暢談、縱論古今。這份深切念想,既是對往昔情誼的深情追憶,亦是對范鎮品格的全然認同。范鎮的一生,完美兼具名臣的剛正與尊長的溫潤:他在朝堂上不阿不隨、守道直行,以忠直堅守道義底線;在私交中重情重義、謙和寬厚,以溫情撫慰鄉鄰後輩。他所代表的“德、學、忠、直”四維品格,AG游戏不僅是北宋士大夫精神的典範,更穿越千年歲月,為後世立身處世提供了永恒的價值啟示。
《祭范蜀公文》篇幅精短,卻字字含情、句句藏意,將朝堂之敬與私交之惜完美融合。蘇軾以“三朝名臣”頌其輔政之功,以“閭里尊長”懷其待友之溫,讓我們看見,真正的賢者,既能在朝堂之上橕起一片天地、擔當家國重任,亦能在人間煙火中留存一份溫情、守護真摯情誼。范鎮雖已遠去,但其忠直風骨與溫潤情誼,早已隨蘇軾的筆墨鐫刻於史、流傳後世。千百年後再讀此文,我們仍能讀懂那份跨越朝堂與鄉野的深情,讀懂“名臣”與“尊長”背後的厚重分量。那是對道義的畢生堅守,是對情誼的至深珍視,更是中國人心中最動人、最本真的品格底色。
附原文《祭范蜀公文》⑴
嗚呼!仁宗在位四十二年。畦而種之,有得皆賢⑵。既歷三世,悉為名臣⑶。今如晨星,存者幾人⑷。孰如我公,碩大光明。導日而昇,燦焉長庚⑸。死生契闊,公獨壽考。天實耆之,以殿諸老⑹。
二聖嗣位,仁義是施⑺。公昔所言,略行無遺。維樂未和,公寢不寧。樂成而薨,公往則瞑⑻。凡百君子,願公無極。胡不萬年,以重王國。責難之忠,愛莫助之。嗟我後來,誰復似之⑼。
吾先君子,秉德不耀。與公弟兄,一日之少⑽。窮達不齊,歡則無間。豈以閭里,忠義則然⑾。先君之終,公時在陳。宵夢告行,晨起訃聞⑿。先友盡矣,我亦白髮。聞公之喪,方食哽噎⒀。堂堂我公,豈其云亡。望公凜然,猶舉我觴⒁。
————————
{jz:field.toptypename/}⑴《祭范蜀公文》是蘇軾為范鎮(諡忠文,封蜀郡公)所作的祭文。范鎮(1007年~1088年)字景仁,華陽人,是北宋名臣、史學家,與蘇軾師生情誼深厚。此祭文作於元祐三年(1088年)范鎮去世後,收錄於《蘇軾文集》卷六十三,是蘇軾祭文中的代表作之一。范鎮代表的“德、學、忠、直”四維,以及“不阿不隨”“以道出處”的政治品格,在現代仍有啟示意義。
⑵畦而種之:此以栽種喻人才培育,言成畦生長。
⑶既歷三世:言經歷了仁宗、神宗與哲宗三代帝王世紀。
⑷晨星:清晨天空中稀疏的星星。
⑸導日:引導太陽;導:指引導、帶領。長庚:金星(又稱啟明星、太白星),晨見東方為啟明,夕見西方為長庚。
⑹死生契闊:指人生中的生死離合與聚散境遇。壽考:長壽。范鎮享年81歲,在宋代確屬高壽。耆:年老、長壽。殿:鎮守、殿後。諸老:眾位老臣、老一輩。
⑺二聖:元豐八年(1085年),宋哲宗即位,高太后以哲宗年幼為名,臨朝聽政,故稱“二聖”。
⑻略行無遺:略:指大致、基本;行:指施行;無遺:指沒有遺漏、全部實現。維樂未和:維為發語詞,無實義;樂:指樂律、音律(特指雅樂);未和:指尚未和諧、未完成。公寢不寧:您(范鎮)寢食難安。樂成而薨,公往則瞑:樂律完成後您便去世,您此去應該可以安息了。范鎮主張恢復古樂,反對當時流行的新樂,元祐三年(1088年),范鎮與劉几、楊傑等奉詔修訂雅樂。
⑼責難:要求做難事、提出高標準(“責”指要求,“難”指難事)。忠:忠誠、忠直。愛莫助之:典出《詩經·大雅·烝民》“愛莫助之”,意為“雖然愛惜,卻無法幫助”。嗟我後來,誰復似之:嗟歎我們這些後輩,誰能像您那樣賢能。
⑽吾先君子:指蘇軾之父蘇洵。秉德不耀:持守德行,從不炫燿。與公弟兄,一日之少:亡父與您(范鎮)情同兄弟,年齡只比您晚一天。
⑾窮達不齊:人生命運窮達不同。歡則無間:指兩人相處親密無間。閭里:鄉里、同鄉。蘇洵與范鎮同為蜀人(蘇洵眉山人,范鎮成都華陽人),確屬同鄉。
⑿先君之終,公時在陳:先父亡時,您在陳州。宵夢告行,晨起訃聞:范鎮夜間夢見蘇洵辭行,天明接到蘇洵死去的訃告。
⒀先友盡矣,我亦白髮:故友相繼故世,我的頭髮也白了。聞公之喪,方食哽噎:聽到您去世的噩耗,我正吃飯便哽噎了。
⒁堂堂:形容儀表莊嚴、氣度不凡。豈其:難道、怎麼會。凜然:莊嚴肅穆、令人敬畏的樣子。猶舉我觴:彷彿還舉起我的酒杯(與我對飲)。
图片
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报。